Las transeúntes

Acabo de corregir vuestro comentarios del poema “A una transeúnte” de Baudelaire:

A una transeúnte
La calle atronadora aullaba en torno  mío.
Alta, esbelta, enlutada, con un dolor de reina
una dama pasó, que con gesto fastuoso
recogía, oscilantes, las vueltas de sus velos;

agilísima y noble, con dos piernas marmóreas.
de súbito bebí, con crispación de loco,
y en su mirada lívida, centro de mil tornados,
el placer que aniquila, la miel paralizante.

Un relámpago. Noche. Fugitiva belleza
cuya mirada me hizo, de un golpe, renacer.
¿Salvo en la eternidad, no he de verte jamás?

¡En todo caso lejos, ya tarde, tal vez nunca!
Que no sé a dónde huiste, ni sospechas mi ruta,
¡Tú a quién hubiese amado. Oh tú, que lo supiste!

(Procedencia de la imagen que recoge el texto en francés)

Hagamos un ejercicio de literatura comparada. ¿Encuentras similitud entre el poema comentado y esta canción de Jorge Drexler? ¿Y alguna diferencia?

¿Y entre el poema y este álbum ilustrado de Jimmy Liao?

El libro está publicado por  Barbara Fiore. Todo lo que publica esta editorial  siempre es una belleza.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s