y que el camino sea largo, lleno de experiencias

¿Reconoces esta escena?

Es un momento glorioso de El señor de los anillos. 

Los orígenes de este momento hay que buscarlos en la Grecia antigua de la mano de los grandes héroes (hijos de dioses y mortales). Las historias de estos serán narradas a finales del siglo VII a.C. por Homero en La Odisea y La Ilíada.

Ambas obras tienen como tema el mismo asunto: la guerra de Troya.

Según la leyenda, el hermoso Paris, hijo de Príamo, rey de Troya y hermano de Héctor, durante un viaje a Esparta raptó a Helena, mujer de Melenao, rey de la ciudad y hermano del gran rey griego Agamenón.

Indignados, los griegos enviaron mensajeros a Troya para reclamar a Helena. Ante el fracaso de la embajada, Melenao exigió el recate de su esposa organizando una enorme expedición de naves griegas que iniciaron la guerra contra Troya. Esta guerra fue el encuentro de muchos de los grandes héroes de la antigüedad, como Aquiles, Héctor o Áyax…

Aquiles contra Héctor en la película Troya

Tras múltiples aventuras, Ulises (Odiseo) que consigue derrotar a Troya regresa a Ítaca, su reino, donde se reencuentra con su esposa Penélope y su hijo Telémaco. Algunos autores han elegido como protagonista de sus obras a Penélope. Es el caso de Buero Vallejo, autor de La tejedora de sueños. Aquí queda un fragmento de la obra.

Otros le han dedicado canciones (como Joan Manuel Serrat)

y otros han escrito poemas:

Un paso adiante e outro atrás, Galiza,
e a tea dos teus sonos non se move.
A espranza nos teus ollos se espreguiza.
Aran os bois e chove.
Un bruar de navíos moi lonxanos
che estrolla o sono mol coma unha uva.
Pro ti envólveste en sabas de mil anos,
e en sonos volves escoitar a chuva.
Traguerán os camiños algún día
a xente que levaron, Deus é o mesmo.
Suco vai, suco ven ¡Xesús María!,
e toda cousa ha de pagar o seu desmo.
Desorballando os prados coma sono,
o Tempo vai de Parga a Pastoriza.
Vaise enterrando, suco a suco, o Outono.
¡Un paso adiante e outro atrás, Galiza!

Xosé María Díaz Castro

Agamenón, de vuelta a Micena, es asesinado por su esposa Clitemnestra que, en su ausencia, había sido seducida por Egisto. Orestes, hijo de Agamenón, vengará el crimen matando a su madre y a su amante.

Por otra parte, el troyano Eneas parte al exilio donde fundará la estirpe romana.

En la Ilíada se narran los acontecimientos de dicha guerra y en la Odisea se cuenta la vuelta de uno de los capitanes griegos, Ulises, desde Troya hasta su patria, Ítaca.
En estas dos obras se fijan las características del género épico:
_ Narración de hazañas de un héroe: Aquiles, caracterizado por su destreza y valor en el combate, así como por la aceptación de su destino, en la Ilíada; y Ulises (Odiseo), cuyo rasgo fundamental es la astucia, en la Odisea.

(Procedencia de la imagen)

_ Existencia de un vago trasfondo histórico que, en caso del ciclo troyano, puede fecharse en torno al siglo XIII a. C.

_ El uso del verso y de fórmulas o epítetos épicos para referirse a objetos o personajes (Aquiles, el de los pies ligeros; Ulises, el rico en ingenios…) Estos rasgos se debe a la difusión oral de las obras, recitadas por aedos o rapsodas (recitador ambulante que cantaba, en la antigua Grecia, poemas épicos)
_ En ambas obras aparece e motivo del viaje como símbolo de maduración personal que tendrán un amplio desarrollo en la literatura posterior (homo viator).

Lluis Llach canta “Viatge a Ítaca” de Kavafis. Aquí tienes el poema que comentaremos en la tercera evaluación:

Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.

Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensuales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.

Ten siempre a Itaca en tu mente.
Llegar allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguantar a que Itaca te enriquezca.

Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.

Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.

C. P. Cavafis. Antología poética.
Alianza Editorial, Madrid 1999.

El poeta romano, Virgilio (70- 19 a. C.) es el autor de la obra más importante de la épica latina: la Eneida. La primera parte de esta epopeya toma como modelo la Odisea. El héroe troyano Eneas cuenta su viaje desde la Troya incendiada hasta Lacio ante su anfitriona y amada Dido, reina de Cartago, a la que más tarde abandona.

Eneas contándole a Dido las desgracias de Troya, por Pierre-Narcisse Guérin

Dido y Eneas han protagonizado una historia de amor que se recoge en una ópera barroca de Purcell

Aquí puedes escuchar el lamento de Dido, hermosísimo en la voz de Jessye Norman:


La segunda parte, influida por la Ilíada, narra los combates de los troyanos en la península itálica, en lo que constituye un relato de fundación de la nación romana.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s